今日は原宿にある明治神宮に足を運びました。
出発した時は雨でしたが徐々にいい天気に。
子供の頃から何度と無く来たことのある神社ですが、改めてその大きさと荘厳さに圧倒されました。
建物の細かな装飾や配置が格好よかったです
加藤清正が自ら掘ったといわれる「清正の井」は人気のパワースポット。
最後にここを拝観して実家に帰りました。
It visited Meiji Jingu in Harajuku today.
When leaving, it is gradually fine though it was rain.
A detailed decoration and the arrangement of the building drove shape.
"Kiyomasa's well" said that Kiyomasa Kato dug voluntarily is a popular power spot.
Visitó Meiji Jingu en Harajuku hoy.
Al salir, es gradualmente multe sin embargo era la lluvia.
Una decoración detallada y el arreglo del edificio manejaron la forma.
"Kiyomasa ha dicho bien" que Kiyomasa Kato excavó voluntariamente es una mancha de poder popular.
出発した時は雨でしたが徐々にいい天気に。
子供の頃から何度と無く来たことのある神社ですが、改めてその大きさと荘厳さに圧倒されました。
建物の細かな装飾や配置が格好よかったです
加藤清正が自ら掘ったといわれる「清正の井」は人気のパワースポット。
最後にここを拝観して実家に帰りました。
It visited Meiji Jingu in Harajuku today.
When leaving, it is gradually fine though it was rain.
A detailed decoration and the arrangement of the building drove shape.
"Kiyomasa's well" said that Kiyomasa Kato dug voluntarily is a popular power spot.
Visitó Meiji Jingu en Harajuku hoy.
Al salir, es gradualmente multe sin embargo era la lluvia.
Una decoración detallada y el arreglo del edificio manejaron la forma.
"Kiyomasa ha dicho bien" que Kiyomasa Kato excavó voluntariamente es una mancha de poder popular.
charm |
kiyomasa's well |