Japanese TATTOO Horimitsu style メキシコ出張 Business trip to MEXICO Guadarajara #2

イベントの写真があまりありません。(^-^;)
仕事してたから。
で、今回はこんな感じです。
一緒に行った先輩や友人から写真が回ってきたらまた掲載します。
すいません。なんか旅行気分で。
本日より通常営業です。

There are not so many photographs of the event. (^-^;)
Because it worked.
It is such feeling this time.
When the photograph turns from the senior and the friend who did together, it publishes again.
I'm sorry. In feelings of just travel.
It is usually business today.

No hay tantas fotografías del evento. (^ - ^;)
Porque funcionó.
Es el tal sintiéndose este tiempo.
Cuando la fotografía vuelve de la persona mayor y el amigo que hicieron juntos, publica de nuevo.
Lo siento. En sentimientos de sólo viaje.
Es normalmente el negocio hoy.
dead man

Mr.smily

cathedoral


a cat in shop